Вепсский язык (самоназвание vepsän kel’) относится к прибалтийско-финской подгруппе финно-угорских языков и насчитывает около 6 000 носителей, преимущественно, в России в Республике Карелия и Вологодской области. Вепсский язык близок карельскому и финскому языкам.
Существует три основных диалекта вепсского языка: северный, распространенный в прибрежной полосе Онежского озера; центральный, который используется на близлежащих территориях вокруг Санкт-Петербурга и Вологодской области; и южный, распространенный в Ленинградской области. Эти диалекты более-менее взаимопонятны между собой. Самоназвания вепсского языка: vepslaine, bepslaane, lüdinik или lüdilaine.
В начале ХХ в. Департаментом национальных меньшинств Ленинградского районного совета были созданы школы, где изучался вепсский язык, а также письменная версия вепсского языка на основе центрального диалекта. В 1932 г. была опубликована первая книга на вепсском языке — букварь, а также было выпущено около 30 других книг, в основном, школьных учебников.
Тем не менее, с 1937 г. в Советском Союзе начали проводить политику ассимиляции национальных меньшинств, включая вепсов, в результате чего закрыли школы, в которых обучение проводилось на языке этнического меньшинства, учебники сожгли, а учителей посадили в тюрьму. Это привело к тому, что многие вепсы покинули свои деревни и переехали в города, где они оказались в окружении носителей русского языка и начали говорить на русском языке вместо вепсского.
С 1989 г. прилагались усилия для возрождения вепсского языка и культуры, но эти действия имели лишь ограниченный успех.
Вепсский алфавит (Vepsän kirjamišt)
A | B | C | Č | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | |
a | b | c | č | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | |
N | O | P | R | S | Š | Z | Ž | T | U | V | Ü | Ä | Ö | ’ |
n | o | p | r | s | š | z | ž | t | u | v | ü | ä | ö | ’ |
Прибалтийско-финские языки
Вепсский, водский, выруский диалект, карельский, квенский, ливский, финский, эстонский