Африкаанс

Африкаанс належить до нижньофранкської підгрупи західногерманської групи мов. Мова африкаанс походить від нідерландської мови і використовується, переважно, у Південній Африці і Намібії. Також носії мови африкаанс зустрічаються в Австралії, Бельгії, Ботсвані, Канаді, Німеччині, Лесото, Малаві, Намібії, Нідерландах, Новій Зеландії, Великобританії, США, Замбії і Зімбабве. Приблизно для 10 мільйонів людей мова африкаанс є рідною, а ще кілька мільйонів володіють базовими знаннями цієї мови.

У мові африкаанс збереглися деякі особливості нідерландської мови XVIII ст., частково також лексичний склад койсанських мов і банту, а також португальської і малайської мов. Носії мови африкаанс розуміють нідерландську мову, але носії голландської мови повинні прикласти певні зусилля для того, щоб підлаштуватися під мову африкаанс.

Приблизно з 1815 року африкаанс стала заміняти малайська мова в якості мови навчання в мусульманських школах Південної Африки. У той час мова африкаанс використовувала арабський алфавіт. Використання латинського алфавіту в мові африкаанс почалося з публікацій у газетах, а також політичних і релігійних праць приблизно у 1850 році. Потім, у 1875 році група носіїв мови африкаанс у Кейптауні сформували Genootskap vir Regte Afrikaanders (Спілку справжніх африканерів) і опублікували велику кількість книг мовою африкаанс, серед яких – граматики, словники, релігійні та історичні матеріали. Крім того, вони видавали журнал під назвою «Патріот».

На початку ХХ ст. настав розквіт наукового інтересу до мови африкаанс. У 1925 році уряд визнав африкаанс окремою мовою, а не сленговим варіантом нідерландської мови. З тих пір у мові африкаанс не було серйозних змін.

Алфавіт мови Африкаанс

Африкаанс алфавіт

Вимова Африкаанс

Голосні і дифтонги

Африкаанс голосні

Приголосні

Африкаанс приголосні

Примітки

b = [p] наприкінці слова, [b] у будь-якій іншій позиції
c = [s] перед e, i або y, [k] у будь-якій іншій позиції
d = [t] наприкінці слова, [d] у будь-якій іншій позиції
e = [æ] у деяких словах, наприклад, ek (я), berg (гора), skêr (ножиці), хоча в капському діалекті Кейптауна, Kaaps, e у цих словах = [ε]
g = [g] між l/r і e, [x] у будь-якій іншій позиції
gh = [k] наприкінці слова, [g] у будь-якій іншій позиції
n = [ŋ] перед c, k, q або x, [n] у будь-якій іншій позиції
-ns назалізує попередню голосну; a приглушає n, наприклад: Afrikaans [afrı’kã:s] і ons [ɔ:s]).
tj = [tʃ] на початку слова, [kj] в – tjie
w = [w] після приголосного, [v] у будь-якій іншій позиції