Рід іменника

Існують правила, використовуючи які, у більшості випадків можна визначити, який рід має іменник.

Чоловічого роду (артикль der, позначається літерою m, masculinum (лат.) “чоловічий рід”), як правило, бувають іменники, що позначають:

  1. Особи і професії чоловічого роду:
der Vater (батько), der Sohn (син), der Onkel (дядько), der Lehrer (учитель), der Kaufman (продавець)

а так само тварин чоловічого роду:

der Kater (кіт), der Esel (осел), der Hahn (півень).
  1. Назви пір року, місяців і днів тижня:
der Winter (зима), der Februar (лютий), der Mittwoch (середа).
  1. Назви сторін світу, вітрів, опадів:
der West (захід), der Monsun (мусон), der Regen (дощ), der Reif (іній).
  1. Назви алкоголю:
der Wein (вино), der Wodka (горілка), der Kognak (коньяк).
  1. Назви марок автомобілів:
der Mercedes, der BMW, der Opel.
  1. Назви мінералів і гірських порід:
der Diamant (алмаз), der Granit (граніт).
  1. Назви гірських вершин:
der Elbrus, der Mt.Everest.

Примітка: якщо назва є складним словом, рід визначається за основним словом, наприклад, die Zugspitze, das Matterhorn.

  1. Іменники без суфікса, утворені від дієслова:
der Sprung (стрибок), der Gang (ходьба).
  1. Іменники, що закінчуються на -ig, -ling, -s:
der Essig (оцет), der Schmetterling (метелик), der Fuchs (лисиця).
  1. Іноземні слова, що закінчуються на -ant, -ar, -ent, -et, -ist, -loge, -or, -us, що насамперед позначають людей:
der Doktorant (докторант), der Millionär, der Absolvent (випускник), der Prophet (пророк), der Ingenieur (інженер), der Pianist (піаніст), der Biologe (біолог), der Lektor (лектор). Примітка: виключеннями є – das Genus, das Tempus.

Жіночого роду (артикль die, позначається літерою f, femininum (лат.) – “жіночий рід”), як правило, бувають іменники, що позначають:

  1. Особи і професії жіночого роду: die Mutter (мати), die Tochter (дочка), die Lehrerin (вчителька), die Verkäuferin (продавщиця), а так само тварин жіночого роду:
die Katze (кішка), die Eselin (ослиця), die Henne (курка).

Примітка:
а) У деяких випадках граматичний рід не відповідає статі:

die Wache (охоронець), das Mannequin (манекенниця), das Fräulein (дівчина), das Mädchen (дівчинка), das Weib (баба).

б) Часто в назвах тварин не має різниці у статі:

das Rind – корова або бик (Bulle (бик) – Kuh (корова)), das Reh – козуля (Bock (самець) – Ricke (самка)).

В інших випадках може використовуватися одне слово для позначення тварин чоловічої або жіночої статі:

die Maus (миша), das Wiesel (ласка).
  1. Назви кораблів і літаків:
die Boeing, die DC 10.
  1. Назви дерев і багатьох видів квітів:
die Birke (береза), die Rose (роза), die Orchidee (орхідея).

Примітка: якщо назва дерева містить слово Baum (der Baum – чоловічий рід), то складне слово також буде чоловічого роду: der Birnbaum (груша), der Kaffeebaum (кавове дерево).

  1. Назви сортів сигарет:
die Camel
  1. Субстантивовані числівники:
die Eins (одиниця), die Drei (трійка), die Hundert (сотня), die Million (мільйон).

Примітка: числа, що позначають кількість, середнього роду: das Hundert (сто).

  1. Іменники, утворені від дієслова, що закінчуються на -t:
die Fahrt (їзда, поїздка), die Schlacht (удар).

Виключення: der Durst (спрага), der Frost (мороз), der Verlust (втрата), der Dienst (служба), das Gift (отрута).

  1. Багато іменників, що закінчуються на :
die Lampe (лампа), die Bremse (гальмо).
  1. Іменники із суфіксами -ei, -heit, -keit, -schaft, -ung:
die Backerei (булочна), die Schönheit (краса), die Ewigkeit (вічність), die Freundschaft (дружба), die Hoffnung (надія).
  1. Запозичені іноземні слова, що закінчуються на -age, -at, anz, -enz, -ie, -ik, -ion, -ur:
die Etage, die Qualität, die Allianz, die Konsistenz, die Geographie, die Physik, die Revolution, die Dressur.

Середнього роду (артикль das, позначається літерою n, neutrum (лат.) – “середній рід”), як правило, бувають іменники, що позначають:

  1. Назви готелів, кафе і кінотеатрів:
das Leipzig, das Astoria.
  1. Назви більшості хімічних елементів:
das Kupfer (мідь), das Radium (радій).
  1. Назви літер алфавіту, кольорів, мов, одиниць виміру:
das Liter (літр), das Schwarz (чорний), das Englische (англійська мова), das Hindi (гінді).
  1. Назви порошків і засобів для прання і миття:
das E, das Ariel.
  1. Назви континентів, країн, островів, міст і місцевості. Якщо назва за відсутності визначення не має артикля, то за наявності визначення (прикметника, дієприкметника) іменник буде використовуватися з артиклем das.
(das nordliche) Afrika (північна Африка).
  1. Іменники зі зменшувальними суфіксами -chen і -lein:
das Mäuschen (мишеня), das Tischlein (столик).
  1. Збірні іменники із префіксом Ge-:
das Gebirge (гори), das Gerede (розмови, слухи).
  1. Запозичені іноземні слова, що закінчуються на -ett, -il, -ma, -o, -(m)ent, -um:
das Tablett (підніс, таця), das Ventil (вентиль), das Drama (драма), das Auto (автомобіль), das Dokument (документ), das Gymnasium (гімназія).
  1. Субстантивовані інфінітиви:
das Sprechen (розмова), das Lesen (читання).
  1. Багато іменників, що закінчуються на -nis:
das Ergebnis (результат), das Gedächtnis (пам’ять).

Примітка: деякі іменники, що закінчуються на -nis, можуть бути жіночого роду або у множині: die Erlaubnis (дозвіл, жін. рід), die Wildnis (дика місцевість, жін. рід), die Bitternis – гіркота (жін. рід) або прикрості (множ.).

Рід складних іменників

Рід складних іменників залежить від роду основного слова. Перша частина слова називається визначальним словом, остання складова частина складного слова називається основним словом.

Der Küchenschrank (кухонна шафа, кухонний буфет) = die Küche (кухня) + der Schrank (шафа).

Основним словом складного імені іменника може бути лише іменник. У якості визначального слова виступають різні частини мови: іменник в однині (die Tischlampe – настільна лампа) і в множині (der Kräutertee – чай із трав), дієслово (das Schlafzimmer – спальня), прикметник у короткій формі (der Kurzstreik – короткочасний страйк), прийменник (das Nebenamt – посада за сумісництвом).

Слова, що входять до складу складного іменника, приєднуються один до одного або безпосередньо (das Schlafzimmer), або за допомогою сполучних елементів -(e)s (die Lebensmittel), -(e)n (der Küchenschrank).

Рід складноскорочених слів також залежить від основного слова: der PKW = der Personenkraftwagen – легковий автомобіль. У німецькій мові деякі слова скорочуються так, що залишається лише якась частина слова – початок або кінець. Наприклад, die Universität (університет) – die Uni, der Autobus (автобус) – der Bus. Скорочене таким чином слово зберігає рід повного слова.