До Вашої уваги найпоширеніші фрази з повсякденного життя французькою мовою з їхнім перекладом українською мовою. На цій сторінці представлені не усі фрази побутового і розмовного характеру, але найбільш вживані, які допоможуть Вам поставити запитання або порозумітися під час вашої поїздки або в переписці з діловими партнерами.
Читайте також: Кольори у французькій мові – Інформація про французьку мову
Корисні фрази французькою мовою
Скорочення: форм. – формальне мовлення; неформ. – неформальне мовлення; од. – однина; мн. – множина
| Фрази українською | Фрази французькою (français) |
| Ласкаво просимо! | Bienvenue |
| Добридень! – форм. Привіт! – неформ | Bonjour (форм.) Salut (неформ.) |
| Алло (по телефону) | Allô |
| Як ваші справи? – форм. Як поживаєш? – неформ | Comment allez-vous? (форм./мн.) Comment ça va? |
| Відповідь на «Як Ваші справи, Як поживаєш» Дякую, добре. А у вас? | Ça va bien, merci. vous? (форм./мн.) Ça va bien, merci. Et toi? (неформ.) |
| Давно не бачилися | Ça fait longtemps! Ça fait longtemps qu’on s’est pas vu! |
| Як тебе звати? – неформ. Як вас звати? – форм | Comment est-ce que vous vous appelez? Comment vous appelez-vous? (форм./мн.) Comment t’appelles-tu? Comment tu t’appelles? (неформ./ед.) |
| Мене звати… | Je m’appelle … |
| Звідки ви? – форм. Звідки ти? – неформ | D’où êtes-vous? (форм.) D’où venez-vous? (форм.) Tu viens d’où? (неформ.) Tu es d’où? (неформ.) |
| Я з … | Je viens de … Je suis de … |
| Дуже приємно Приємно познайомитися | Enchanté(e) Je suis enchanté(e) |
| Добрий ранок! | Bonjour |
| Добрий день! | Bonjour Bon après-midi |
| Добрий вечір! | Bonsoir |
| Добраніч! | Bonne nuit |
| До побачення! – форм. Пока! – неформ | Au revoir À bientôt |
| Удачі! | Bonne chance! |
| За здоров’я! (тост) Будемо здорові! | Santé! À votre santé! À la vôtre ! À la tienne ! |
| Гарного дня! | Bonne journée! |
| Приємного смаку! | Bon appétit! |
| Щасливої дороги! | Bon voyage! |
| Так | Oui |
| Ні | Non |
| Можливо | Peut-être |
| Я не знаю | Je ne sais pas Je sais pas Je pas |
| Я розумію | Je comprends |
| Я не розумію | Je ne comprends pas |
| Ви не могли б говорити повільніше? – форм. Повільніше, будь ласка! – неформ | Est-ce que vous pourriez parler plus lentement, s’il vous plaît? (форм.) Pouvez-vous parler plus lentement s’il vous plaît (форм.) Parlez plus lentement, s’il vous plaît Peux-tu parler plus lentement s’il te plaît (неформ.) |
| Повторіть, будь ласка | Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît? Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît? |
| Запишіть, будь ласка | Pourriez-vous me l’écrire? (форм.) Pourriez-vous me l’écrire, s’il vous plait? (форм.) |
| Ви розмовляєте французькою мовою? – форм. Ти розмовляєш французькою мовою? – неформ | Vous parlez français? (форм.) Parlez-vous français? (форм.) Est ce-que vous parlez français? (форм.) Tu parles français? (неформ.) Parles-tu français? (неформ.) Est ce-que tu parles français? (неформ.) |
| (Відповідь на попереднє питання) Так, трохи | Oui, un peu Oui, un petit peu |
| Як сказати … французькою? | Comment dit-on … en français? |
| Говоріть зі мною французькою | Vous pouvez me parler en français (форм.) Parlez-moi français (форм.) Tu peux me parler en français (неформ.) Parle-moi français (неформ.) |
| Вибачте! Вибач! | Excusez-moi! Pardon! Pardonnez-moi! |
| Прошу вибачення! Вибач! | Désolé! Je suis désolé! Excusez-moi! Je m’excuse! Pardon! Oh, pardon, excusez-moi! Je vous demande pardon |
| Скільки це коштує? | C’est combien? Ça fait combien? Ça coûte combien? |
| Дякую! Щиро дякую! | Merci Merci beaucoup |
| Не варто. Немає за що! Будь ласка Із задоволенням До ваших послуг | De rien Il n’y a pas de quoi Je vous en prie Avec plaisir À votre service |
| Де знаходиться туалет? | Où sont les toilettes ? |
| Хочете потанцювати? | Voudriez-vous danser avec moi? |
| Я сумую за тобою – од. Я сумую за вами – мн./форм | Tu me manques (неформ.) Vous me manquez (форм./мн.) |
| Я тебе кохаю! | Je t’aime Je t’adore |
| Видужуй Видужуйте Одужуй скоріше | Remets-toi vite Guéris vite Soigne-toi bien Bon rétablissement Prompt rétablissement J’espère que tu iras mieux très vite Je vous souhaite un prompt rétablissement |
| Іди! | Va t’en! |
| Дайте мені спокій! – форм. Дай мені спокій! – неформ | Laissez-moi tranquille! (форм.) Laisse-moi tranquille! (неформ.) |
| Допоможіть! (Врятуйте!) | Au secours! À l’aide! |
| Пожежа! | Au feu! |
| Стій! (Stoj!) | Arrêtez! |
| Викличте поліцію! Виклич поліцію! | Appellez la police! (форм.) Appele la police! (неформ.) |
| З Новим Роком і Різдвом Христовим! | Joyeux Noël et bonne année |
| Великоднє вітання (відрізняється від Христос Воскрес і Воістину Воскрес) – Поздоровляю з Великоднем, веселого Великодня | Joyeuses Pâques |
| З днем народження! | Joyeux anniversaire Bon anniversaire Bonne fête |
Коротка довідка: Французька мова – (на франц. français) належить до романських мов і нараховує близько 338 млн. носіїв. Це третя найпоширеніша мова в Європі, після німецької та англійської… Докладніше