| Фрази українською | Фрази французькою (français) |
| Ласкаво просимо! | Bienvenue |
| Добридень! – форм.
Привіт! – неформ | Bonjour (форм.)
Salut (неформ.) |
| Алло (по телефону) | Allô |
| Як ваші справи? – форм.
Як поживаєш? – неформ | Comment allez-vous? (форм./мн.)Comment ça va?
Ça va? (неформ.) |
| Відповідь на «Як Ваші справи, Як поживаєш»Дякую, добре. А у вас?
Дякую, добре. А ти? | Ça va bien, merci. vous? (форм./мн.)
Ça va bien, merci. Et toi? (неформ.) |
| Давно не бачилися | Ça fait longtemps!
Ça fait longtemps qu’on s’est pas vu! |
| Як тебе звати? – неформ.
Як вас звати? – форм | Comment est-ce que vous vous appelez?
Comment vous appelez-vous? (форм./мн.)
Comment t’appelles-tu?
Comment tu t’appelles? (неформ./ед.) |
| Мене звати… | Je m’appelle … |
| Звідки ви? – форм.
Звідки ти? – неформ | D’où êtes-vous? (форм.)
D’où venez-vous? (форм.)
Tu viens d’où? (неформ.)
Tu es d’où? (неформ.) |
| Я з … | Je viens de …
Je suis de … |
| Дуже приємно
Приємно познайомитися | Enchanté(e)
Je suis enchanté(e) |
| Добрий ранок! | Bonjour |
| Добрий день! | Bonjour
Bon après-midi |
| Добрий вечір! | Bonsoir |
| Добраніч! | Bonne nuit |
| До побачення! – форм.
Пока! – неформ | Au revoir
À bientôt |
| Удачі! | Bonne chance! |
| За здоров’я! (тост)
Будемо здорові! | Santé!
À votre santé!
À la vôtre !
À la tienne ! |
| Гарного дня! | Bonne journée! |
| Приємного смаку! | Bon appétit! |
| Щасливої дороги! | Bon voyage! |
| Так | Oui |
| Ні | Non |
| Можливо | Peut-être |
| Я не знаю | Je ne sais pas
Je sais pas
Je pas |
| Я розумію | Je comprends |
| Я не розумію | Je ne comprends pas |
| Ви не могли б говорити повільніше? – форм.
Повільніше, будь ласка! – неформ | Est-ce que vous pourriez parler plus lentement, s’il vous plaît? (форм.)
Pouvez-vous parler plus lentement s’il vous plaît (форм.)
Parlez plus lentement, s’il vous plaît
Peux-tu parler plus lentement s’il te plaît (неформ.) |
| Повторіть, будь ласка | Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît?
Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît? |
| Запишіть, будь ласка | Pourriez-vous me l’écrire? (форм.)
Pourriez-vous me l’écrire, s’il vous plait? (форм.) |
| Ви розмовляєте французькою мовою? – форм.
Ти розмовляєш французькою мовою? – неформ | Vous parlez français? (форм.)
Parlez-vous français? (форм.)
Est ce-que vous parlez français? (форм.)
Tu parles français? (неформ.)
Parles-tu français? (неформ.)
Est ce-que tu parles français? (неформ.) |
| (Відповідь на попереднє питання)
Так, трохи | Oui, un peu
Oui, un petit peu |
| Як сказати … французькою? | Comment dit-on … en français? |
| Говоріть зі мною французькою | Vous pouvez me parler en français (форм.)
Parlez-moi français (форм.)
Tu peux me parler en français (неформ.)
Parle-moi français (неформ.) |
| Вибачте!
Вибач! | Excusez-moi!
Pardon!
Pardonnez-moi! |
| Прошу вибачення!
Вибач! | Désolé!
Je suis désolé!
Excusez-moi!
Je m’excuse!
Pardon!
Oh, pardon, excusez-moi!
Je vous demande pardon |
| Скільки це коштує? | C’est combien?
Ça fait combien?
Ça coûte combien? |
| Дякую!
Щиро дякую! | Merci
Merci beaucoup |
| Не варто.
Немає за що!
Будь ласка
Із задоволенням
До ваших послуг | De rien
Il n’y a pas de quoi
Je vous en prie
Avec plaisir
À votre service |
| Де знаходиться туалет? | Où sont les toilettes ? |
| Хочете потанцювати? | Voudriez-vous danser avec moi? |
| Я сумую за тобою – од.
Я сумую за вами – мн./форм | Tu me manques (неформ.)
Vous me manquez (форм./мн.) |
| Я тебе кохаю! | Je t’aime
Je t’adore |
| Видужуй
Видужуйте
Одужуй скоріше | Remets-toi vite
Guéris vite
Soigne-toi bien
Bon rétablissement
Prompt rétablissement
J’espère que tu iras mieux très vite
Je vous souhaite un prompt rétablissement |
| Іди! | Va t’en! |
| Дайте мені спокій! – форм.
Дай мені спокій! – неформ | Laissez-moi tranquille! (форм.)
Laisse-moi tranquille! (неформ.) |
| Допоможіть! (Врятуйте!) | Au secours!
À l’aide! |
| Пожежа! | Au feu! |
| Стій! (Stoj!) | Arrêtez! |
| Викличте поліцію!
Виклич поліцію! | Appellez la police! (форм.)
Appele la police! (неформ.) |
| З Новим Роком і Різдвом Христовим! | Joyeux Noël et bonne année |
| Великоднє вітання (відрізняється від Христос Воскрес і Воістину Воскрес) – Поздоровляю з Великоднем, веселого Великодня | Joyeuses Pâques |
| З днем народження! | Joyeux anniversaire
Bon anniversaire
Bonne fête |