Элементы письменности

Система письма – это набор правил, устанавливающий соотношение между письменными знаками и представленными в предметном изображении языковыми единицами (например, звуками). Набор физически записанных знаков называется письмом (шрифтом).

Системы письма могут отличаться друг от друга в зависимости от используемого письма, основного набора правил, или же и того, и другого. Например, корейская письменность позаимствовала многие основные принципы, такие как сочетание слоговой и звуковой репрезентации, из индийских моделей, но их письмо не имеет ничего общего. С другой стороны, в системе письма, разработанной приблизительно в 1820 году для языка чероки, интенсивно используется латинское (и частично – греческое) письмо, но основные принципы репрезентации – совершенно другие, таким образом, <A>, <B>, <C> и <D> представляют слоги /go/, /yī/, /tli/ и /a/ соответственно. В конечном итоге, греческая и китайская системы письма не имеют ни общего шрифта, ни общих основных принципов.

Иногда один и тот же язык может использовать две (или более) альтернативных систем письма. Например, хинди (использует индийское письмо деванагари) и урду (использует вариант арабского алфавита) во многих отношениях представляют один язык. То же самое касается сербского языка (использует кириллический алфавит) и хорватского языка (использует латинский алфавит). Иногда это явление называется диграфия (графическое двуязычие).

В других случаях один и тот же язык может одновременно использовать несколько шрифтов и основных принципов. Например, для письма на японском языке используется комбинация китайских иероглифов и двух японских азбук – хирагана и катакана. Таким образом, китайские иероглифы используются для многих полнозначных слов (существительные, глаголы, прилагательные и т.д.), хирагана используется для большинства неполнозначных (служебных) слов и аффиксов, а катакана – для заимствованных слов. Основные принципы азбук хирагана и катакана совпадают – в обоих случаях одинаковое количество знаков, представляющих одинаковые слоги. Основные принципы китайских иероглифов отличаются, поскольку они представляют полнозначные элементы, такие как слова и морфемы. Кроме того, сейчас часто используется латинский алфавит для репрезентации западных заимствованных слов, что приводит к использованию четвертого шрифта с еще одним набором основных принципов. Следовательно, японскую письменность можно рассматривать как пример смешанной системы письма.

Среди письменных знаков можно выделить основные знаки и диакритические знаки. Последние представляют собой небольшие дополнительные символы, которые присоединяются к основным знакам. Например, во французском языке существует четыре разных диакритических знаков, которые добавляются к гласным: <é>, <è>, <ї> и <â>, и один диакритический знак, который добавляется к согласному: <ç>. За исключением <â>, где диакритический знак обозначает первоначальное присутствие <s>, все они указывают на аспекты произношения тех звуков, к которым они присоединены. Во многих системах письма супрасегментные характеристики, такие как ударение, произношение, тон, долгота и назальность, обозначаются посредством диакритических знаков. В семитских и индийских системах письма гласные часто обозначаются с помощью диакритических знаков.

Некоторые шрифты содержат лигатуры – соединение двух самостоятельных знаков в один символ. В индийских системах письма лигатуры широко используются для репрезентации консонантных кластеров. В английском языке лигатура <æ> иногда используется в таких словах, как encyclopædia.

В некоторых системах письма функционально один и тот же знак может подаваться в различных вариантах в зависимости от его позиции в слове, слоге или предложении. Например, во многих системах письма есть специальные знаки для обозначения начальных согласных или специальные знаки для обозначения конечных согласных. В некоторых алфавитах греческого происхождения различие между заглавными и строчными буквами иногда играет похожую роль: заглавные буквы используются в начале нового предложения или собственных имен (ранее они использовались в начале всех существительных). В алфавитах греческого происхождения разные стили (обычный, курсив, жирный, подчеркнутый и т.д.) одних и тех же букв могут использоваться с различной целью, например для акцентирования внимания.

Знаки препинания (такие как <.>, <,>, <:>, <;>, <!>, <?>, <”> и т.п.) используются во многих системах письма, помогая анализировать предложения и части предложения, обозначая различия между повествовательными, повелительными и вопросительными предложениями, а также отображая эмоциональный тон. Использование пробела для обозначения границ слова является похожим приемом. Исторически сложилось так, что с течением времени знаки препинания и обозначение границ слова изменялись, и до сих пор границы между словами не отображаются на письме в китайском и японском языках (хотя в современном корейском языке их указывают).

Направление письма обычно остается более-менее фиксированным. Наиболее общепринятыми являются следующие три типа:

1. Справа налево, строки сверху вниз

2. Слева направо, строки сверху вниз

3. Сверху вниз, строки справа налево

К типу 1 относится большинство семитских шрифтов (например, древнееврейское и арабское письмо). Тип 2 охватывает шрифты индийского происхождения (такие как деванагари, тамильское, тайское и тибетское письмо), а также шрифты греческого происхождения (такие как латинское и кириллическое письмо). К типу 3 традиционно относятся все шрифты китайского происхождения, включая японское и корейское письмо, несмотря на то, что в наше время они часто используют направление письма слева направо, что относится к типу 2. Редкий, но интересный тип направления письма – бустрофедон, при котором чередуется направление строки справа налево и слева направо, как в некоторых древнегреческих текстах.