Enciclopedia lingüística

Alfabeto latino

El alfabeto latino clásico (o alfabeto romano) – сes el sistema de escritura, que en principio se utilizó para la escritura en lengua latina. El alfabeto latino apareció de la variante occidental del alfabeto griego, que se parecen visualmente. El alfabeto griego, incluyendo su variante occidental, provienen del alfabeto fenicio, que a su vez apareció a base de los jeroglíficos egipcios. Los etruscos que gobernaron el Imperio romano primitivo adoptaron y modificaron la versión occidental del alfabeto griego. El alfabeto etrusco fue adoptado y cambiado por los antiguos romanos para escribir en latín.

En la Edad Media, los redactores de manuscritos adaptaron el alfabeto latino para el grupo de lenguas romanas, que fueron los descendientes directos del latín, así como para las lenguas célticas, germánicas, bálticas y algunos idiomas eslavos. En la época colonial y en los tiempos de evangelismo, el alfabeto latino se extendió mucho más allá de Europa y comenzó a ser utilizado para la expresión oral en idiomas de los aborígenes americanos, australianos, austronésios, austro-asiáticos y africanos. Últimamente, los lingüistas también han empezado a utilizar el alfabeto latino para la transcripción (alfabeto fonético internacional) y la creación de normas escritas para lenguas no europeas.

El término de “alfabeto latino – alfabeto romano” puede pertenecer tanto al alfabeto del latín, como a otros alfabetos a base del latín, que es el conjunto básico de letras inherentes a muchos alfabetos originarios del latín clásico. Estos alfabetos latinos pueden no utilizar algunas letras o, al revés, añadir sus propias variantes de letras. Las formas de letras se estuvieron cambiando durante muchos siglos, incluyendo la creación de letras minúsculas para el latín medieval, que no existieron en la versión clásica.

Alfabeto latino original

El alfabeto latino original fue el siguiente:

A B C D E F Z H I K L
M N O P Q R S T V X

Las inscripciones antiguas latinas no distinguían los sonidos /ɡ/ y /k/, que fueron presentados por las letras C, K y Q en función de su posición en la palabra. K se utilizó ante A; Q se utilizó ante O o V; y C se puso en otras posiciones. Esto se explica por el hecho de que la lengua etrusca no hizo tales distinciones. La letra C se produjo de la letra griega Gama (G), y Q – de la letra griega Qoppa (Ϙ). En latín tardío, K se conservó sólo en algunas formas, como Kalendae; Q se quedó sólo ante V (y presentó el sonido /kw/), y C se utilizaba en otras posiciones. Luego apareció la letra G para distinguir los sonidos /ɡ/ y /k/; en principio fue presentada por la letra C con un signo diacrítico adicional.

Período del latín clásico

El intento del emperador Claudio de introducir tres letras adicionales no duró mucho, pero después de la conquista de Grecia en el siglo I AC las letras Y y Z fueron respectivamente re-adoptadas del alfabeto griego y colocadas al final del alfabeto. Desde entonces, el nuevo alfabeto latino tiene 23 letras.

Escuchar el alfabeto latino clásico

Existen ciertas discusiones sobre los nombres de algunas letras del alfabeto latino.

Edad media

Las pequeñas minúsculas (minusculus) aparecieron en la Edad Media sobre la base de la Nueva Bastarda Romana, inicialmente como escritura inusual, y luego como el carácter minúscula (letra minúscula). Los idiomas que usan el alfabeto latino normalmente usan letras mayúsculas al principio de los párrafos y frases, así como para nombres propios. Las reglas para cambiar el registro cambiaron durante mucho tiempo, y diferentes idiomas cambiaron sus reglas. En el antiguo inglés, por ejemplo, incluso los nombres propios raras veces fueron escritos con letras mayúsculas; mientras que en el inglés moderno del siglo 18 a menudo todos los sustantivos fueron escritos con letras mayúsculas, de la misma manera, como lo es en el alemán moderno.

Cambio de letras

  • El uso de letras I y V tanto en calidad de consonantes, como en calidad de vocales fue incómodo, porque el alfabeto latino fue adaptado a las lenguas romanas y germánicas.
  •  W en principio fue transmitido por la doble letra V (VV), que se utilizó para la transmisión del sonido [w], que por primera vez fue descubierto en el antiguo inglés a principios del siglo 7. Su uso práctico empezó en el siglo 11, reemplazando la letra rúnica Wynn, que fue utilizada para transmitir el mismo sonido.
  •  En el grupo de lenguas romanas, la forma minúscula de la letra V fue redondeada a u; que se originó a partir de una letra mayúscula U para la transmisión de vocal en el siglo 16, mientras que la nueva forma aguda de la minúscula v proviene de V para indicar el sonido de la consonante.
  •  Lo que se refiere a la letra I, j comenzó a utilizarse para denotar el sonido consonante. Tales marcas condicionales fueron inconsistentes durante siglos. J se introdujo en inglés en calidad de consonante en el siglo 17 (raramente utilizada como vocal), pero hasta el siglo 19 no había una comprensión clara del lugar de esta letra en el orden alfabético
  •  En general, los nombres de letras no han cambiado, salvo la letra H. Ya que el sonido /h/ desapareció de las Lenguas romanas, el nombre inicial del latín hā no se pudo distinguir de A. Se utilizaron formas enfatizadas como [aha] y [axxa], los que, al final, se convirtieron en acca, el antecesor directo del nombre inglés de la letra H.

Distribución del alfabeto latino

Distribución del alfabeto latino
Fuente: Wikipedia – Latin alphabet world distribution.svg

El alfabeto latino se ha extendido, junto con la lengua latina, desde la Península itálica hasta las tierras que rodean el Mar Mediterráneo con la expansión del Imperio Romano, incluyendo Grecia, Turquía, Levante y Egipto, que siguieron utilizando la lengua griega en calidad de lingua franca, pero el latín se extendió ampliamente en la parte occidental, y debido a que las lenguas romanas occidentales se originaron del latín, siguieron utilizando y adaptando el alfabeto latino.

Con la difusión del cristianismo occidental en la Edad Media, el alfabeto fue gradualmente aceptado por los pueblos del norte de Europa, que hablaban lenguas celtas (suprimiendo la escritura ogámica) o las lenguas germánicas (suprimiendo los alfabetos rúnicos antiguos), las lenguas bálticas, tanto como por los portadores de algunas lenguas urálicas, principalmente húngaro, finés y estonio.

El alfabeto latino comenzó a utilizarse para escribir en las lenguas eslavas occidentales y algunas lenguas eslavas del sur, porque la gente que habló estos idiomas adoptó la religión católica romana. En el siglo XX, los esquemas de romanización se aplicaron a muchos idiomas. En el año 2015, el gobierno kazajo anunció que el alfabeto latino reemplazaría completamente al cirílico para el idioma kazajo hasta el año 2025.

La difusión del alfabeto latino entre los pueblos no instruidos inspiró la creación de nuevos sistemas de escritura, tales como el alfabeto Avoiuli en el idioma de Vanuatu, que sustituye las letras del alfabeto latino por símbolos alternativos.


Fuentes:

  1. Wikipedia – History of Latin
  2. Latin alphabet
  3. History of Latin alphabet
  4. Sampson, 1990. Writing Systems: A Linguistic Introduction, p. 110.


Relacionados

Linguapedia

Linguapedia