Вьетнамский язык, с его мягкими звуками и красочными выражениями, является отражением богатой и разнообразной культуры этой страны. При изучении вьетнамского языка онлайн важно сосредоточиться на ключевых фразах и выражениях, которые будут полезны в повседневном общении. В данной статье мы выделим основные фразы на вьетнамском языке, с которыми стоит ознакомиться для эффективного общения и погружения в местную культуру. Облегчив понимание наиболее важных конструкций, мы поможем вам сократить время, затрачиваемое на изучение языка, и максимально использовать его эффективность. Давайте вместе пройдемся по ключевым фразам, которые станут надежным фундаментом для вашего языкового развития.
Фразы приветствия
| Русский | Вьетнамский |
|---|---|
| Привет! | Chào anh |
| Доброе утро! | Chào anh |
| Добрый день! | Chào anh |
| Добрый вечер! | Chào anh |
| Добро пожаловать! | Xin mời |
| Привет, мой друг! | A, chào bạn |
| Как дела? (неформально) | Mạnh giỏi |
| Как у Вас дела? (формально) | Anh khoẻ không? |
| Все хорошо, спасибо! | Khoẻ, cám ơn |
| А у тебя? (неформально) | Mạnh giỏi |
| А у Вас? (формально) | Còn anh? |
| Хорошо | Tốt |
| Не очень хорошо | Thường thường thôi |
| Давно не виделись | Lâu ngày |
| Я скучал по тебе | Tôi nhớ anh |
| Что нового? | Có gì lạ không? |
| Ничего нового | Không có gì |
| Спасибо (большое)! | Cám ơn (rất nhiều)! |
| Не за что! | Không có chi |
| Пожалуйста | Không đáng nói tới |
| Входите! | Mời vào |
| Чувствуйте себя как дома! | Tự nhiên nhé! |
Прощальные фразы
| Русский | Вьетнамский |
|---|---|
| Хорошего дня! | Chúc anh một ngày tốt đẹp |
| Доброй ночи! Спокойной ночи! | Ngủ ngon |
| До встречи! | Gặp lại sau! |
| До скорой встречи! | Hẹn gặp lại |
| До завтра! | Mai gặp! |
| До свидания! | Chào |
| Счастливого пути! | Đi đường mạnh giỏi |
| Мне надо ехать | Giờ tôi phải đi |
| Я скоро вернусь! | Tôi sẽ trở lại liền |
Знакомство
| Русский | Вьетнамский |
|---|---|
| Как тебя зовут? | Anh tên gì? |
| Меня зовут… | Tôi tên… |
| Приятно познакомиться! | Hân hạnh được biết anh |
| Откуда ты? | Anh quê quán ở đâu? |
| Я из Вьетнама | Quê quán của tôi ở Việt Nam |
| Я вьетнамец | Tôi là người Việt Nam |
| Где ты живешь? | Anh sống ở đâu? |
| Я живу во Вьетнаме | Tôi sống ở Việt Nam |
| Вам нравится здесь? | Anh có thích ở đây không? |
| Вьетнам – прекрасная страна | Nước Việt Nam rất đẹp |
| Кем вы работаете? | Anh làm nghề gì? |
| Я (учитель/ студент/ инженер) | Tôi là (thầy giáo / học sinh / kỹ sư) |
| Вы разговариваете на (английском/ вьетнамском)? | Anh có nói (tiếng Anh / tiếng Việt) không? |
| Немного | Chút chút thôi |
| Мне нравится вьетнамский язык | Tôi thích tiếng Việt |
| Я пытаюсь выучить вьетнамский язык | Tôi đang ráng học tiếng Việt |
| Это тяжелый язык | Đó là một ngôn ngữ khó |
| Это легкий язык | Đó là một ngôn ngữ dể |
| О! Это хорошо! | Ô, tuyệt diệu! |
| Я могу попрактиковать с вами? | Tôi có thể thử tập với anh không? |
| Я попытаюсь выучить | Tôi sẽ tận lực học |
| Сколько вам лет? | Anh bao nhiêu tuổi? |
| Мне (двадцать один, тридцать два) года | Tôi (hai mươi mốt, ba mươi hai) tuổi |
| Приятно было поговорить с вами! | Rất hân hạnh được nói chuyện với anh |
| Приятно было встретиться! | Hân hạnh được biết anh |
| Господин…/ Госпожа …/ Мисс… | Ông… / Bà… /Cô… |
| Это моя жена | Đây là vợ tôi |
| Этой мой муж | Đây là chồng tôi |
| Передавай … привет от меня | Cho tôi gởi lời chào … |
Фразы взаимопонимания
| Русский | Вьетнамский |
|---|---|
| Прошу прощения! Извините! | Xin lỗi! |
| Нет проблем! | Không có sao |
| Вы можете повторить, пожалуйста? | Xin anh lập lại |
| Можете говорить помедленнее? | Xin anh nói chậm một chút |
| Можете записать это? | Anh có thể viết xuống không? |
| Вы поняли, что я сказал? | Anh có hiểu tôi nói gì không? |
| Я не понимаю! | Tôi không hiểu! |
| Я не знаю! | Tôi không biết! |
| Как это называется на вьетнамском? | Cái này tiếng Việt gọi la gì? |
| Что это такое? | Cái này là cái gì? |
| Я плохо говорю на вьетнамском | Tôi nói tiếng Việt dở |
| Не стоит расстраиваться! | Đừng bận tâm! |
| Я с Вами согласен | Tôi đồng ý với anh |
| Серьезно? | Như vậy đúng không? |
| Это неправда? | Như vậy có sai không? |
| Что я должен сказать? | Tôi nên nói thế nào? |
| Мне просто надо попрактиковаться | Tôi chỉ cần tập luyện |
| Вы хорошо говорите на вьетнамском | Anh nói tiếng Việt giỏi |
| У меня есть акцент | Tôi nói không đúng giọng |
| У вас нет акцента | Anh nói đúng giọng |