Шведский язык

Шведский язык (на швед. Svenska) принадлежит к скандинавской группе языков германской ветви и насчитывает около 9 миллионов носителей преимущественно в Швеции и Финляндии, а также в Эстонии, Норвегии, Канаде и США. Он тесно связан с норвежским и датским языком и в значительной степени понятный для носителей этих языков, особенно в письменной форме.

Самое раннее использование шведского литературного языка было в Библии Густава Вази, переведенной и опубликованной в 1540-1541 гг. под патронажем Короля Густава Вази.

С 12 века по 1809 год Финляндия была под управлением Швеции и в тот период шведский язык был основным языком правительства и образования. Сегодня финский и шведский языки имеют равный статус официальных языков в Финляндии.

Алфавит шведского языка (svenska alfabetet)

A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j
a be se de e eff ge i ji
K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t
ell em en o pe ku ärr ess te
U u V v W w X x Y y Z z Å å Ä ä Ö ö
u ve dubbel-ve eks y säta å ä ö

Примечание

Буква Z присутствует только в иностранных заимствованных словах.

Произношение шведского языка

В шведском языке некоторые необычные звуки и произношение в целом, не совсем стандартные, как бы этого хотелось, но изучающему придется выучить все особенности этого величественного языка, чтобы иметь возможность общаться, понимать и объясняться на нем. Разговорный шведский язык состоит из большого разнообразия произношений, некоторые определенно очень странные, и придется тяжело поработать, чтобы добиться понимания среднестатистического шведа.

Характерной особенностью шведского языка является  тоническое или музыкальное ударение, которое исчезло в большинстве индоевропейских языках. Это тоническое ударение придает шведскому языку типический монотонный ритм. Два тона (резкий/»высокий», и грубый/»низкий») не обозначаются в письменном шведском языке, и изучаются только с помощью прослушивания разговорной речи. Но наиболее важным моментом в разговорном шведском является точное различие между коротким и длинным гласным.

 Фонетическая транскрипция

Гласные

шведские гласные

Согласные

шведские согласные

Сочетания согласных

шведские сочетания согласных

Примечания

  • c = [s] перед e, i или y, [k] в любом другом месте
  • g = [j] перед e, i, y, ä or ö, [g] в любом другом месте
  • k = [ɕ] перед e, i, y, ä or ö, [k] в любом другом месте
  • ch = [ʃ] перед e, i, y, ä or ö, [ʂ] перед a, o, å or u
  • sk = [ɧ] перед e, i, y, ä or ö, [sk] в любом другом месте
  • rg = [rg, ʀg] before a, o, u, å, [rj, ʀj] в любом другом месте
  • lg = [lg] перед a, o, u, å, [lj] в любом другом месте
  • Произношение sj/sch/sk/skj/stj (известного как «звук sje») значительно изменяется в зависимости от региона Швеции. В южной части Швеции = [xʷ], но на севере произносится как [ʂ]. Произношение tj/k/kj (известного как «звук tje») в большинстве случаев [ɕ], но некоторые носители, которые произносят звук sje как [xʷ] произносят звук tje как [ʃ]. Финские носители шведского языка произносят зву sje как [ʃ], а звук tje – как [tʃ].

Среди других основных отличительных особенностей следует отметить неожиданные изменения в произношении, вызванные буквой ‘r’: гласные ‘ä’ и ‘ö’ слегка меняются, если после них следует ‘r’, а согласные ‘s’, ‘n’, ‘d’, ‘t’, и ‘l’, если им предшествует ‘r’ сливаются с ‘r’ и формируют новый, глухой звук (так называемые ретрофлексные согласные). Но есть несколько диалектов, которые  не учитывают эти правила.

Как и в английском языке, некоторые согласные могут меняться, если после них стоит определенная гласная (сравните ‘city’ — ‘café’; ‘gist’ — ‘guest’). Эти так называемые мягкие гласные такие же и в шведском языке — ‘e’, ‘i’, ‘y’ – вместе двумя другими гласными: ‘ä’, ‘ö’.