Румынский язык (на рум. limba română/român) относится к романским языкам и насчитывает около 24 млн. носителей в Румынии, Молдавии и Украине. В румынском языке сохраняется ряд особенностей латинского языка, включая падежи существительных, которые уже давно были утрачены другими романскими языками. Румынский язык содержит много слов, заимствованных из славянских языков соседних стран, а также из французского, древнеславянского, немецкого, греческого и турецкого языков.
Первые письменные памятники румынского языка появились в XVI в. и представляют собой, преимущественно, религиозные тексты и другие документы. Самый древний текст на румынском языке датируется 1521 г. – это письмо боярина Някшу из Кымпулунга градоначальнику Брашова. Письмо написано криллическим шрифтом, похожим на древнеславянский, который использовался в Валахии и Молдавии до 1859 г.
С конца XVI в. для письма на румынском языке в Трансильвании использовался вариант латинского алфавита с венгерскими особенностями. В конце XVIII в. была принята система правописания на основе итальянского языка.
Кириллическое письмо использовалось в Молдавской ССР до 1989 г., когда его заменил румынский вариант латинского алфавита.
Древнерумынский алфавит
Этот вариант латинского алфавита использовался в период перехода от кириллического шрифта к латинскому. В настоящее время он всё еще используется, главным образом, в церковных текстах.
Кириллический алфавит румынского языка (1600-1860 гг.)
Примечания
Некоторые буквы имели особую форму, которая использовалась в начале слова:
Начальная форма | Ѻѻ | Єє | Оу` оу` | Оу Ȣ | Ѩѩ | Ѥѥ |
Обычная форма | Оо | Ее | ОУ Оу | У Ȣ | ІА | ІЕ |
Буквы Ѯ, Ψ, Ѳ и Ѵ использовались в греческих заимствованиях.
Современный алфавит румынского языка
A a | Ă ă | Â â | B b | C c | D d | E e | F f | G g | H h | I i | Î î | J j | K k |
a | ă | â | be | ce | de | e | ef | ge | has | i | î | jî | ca |
L l | M m | N n | O o | P p | R r | S s | Ș ș | T t | Ț ț | U u | V v | X x | Z z |
el | em | en | o | pe | er | es | șî | te | țî | u | ve | ics | zet |
Буквы Q (chiu), W (dublu ve) и Y (i grec) используются, главным образом, в иностранных заимствованных словах.
Фонетическая транскрипция румынского языка
Гласные, дифтонги и трифтонги
Согласные
Примечания
- c= [ ʧ ] перед i или e, но [ k ] в любой другой позиции
- g= [ ʤ ] перед i или e, но [ g ] в любой другой позиции
- ch= [ k ] перед i или e
- gh= [ g ] перед i или e
- i= [ i ̯] перед гласными, но [ i ] в любой другой позиции. Когда буква i стоит в конце многосложного слова, она не произносится, но смягчает предыдущую согласную. Например, vorbiţi (вы говорите) = [vorbitsʲ]. Исключение составляют слова, которые заканчиваются на согласный + r + i, а также инфинитивные формы глаголов, напр. «a vorbi» (говорить).
Для передачи полного звука [ i ] в конце слова используется диграф «ii», напр. «copii» (дети) = [ kopi ].
iii в конце слова произносится [ iji ], напр. «copiii» (эти дети) = [ kopiji ]. - u= [ u̯ ] перед гласными, но [ u ] в любой другой позиции
- k, q, w и y употребляются только в заимствованных словах