Иврит (самоназвание עברית) относится к ханаанейским языкам семитской семьи языков. Это язык древних евреев, на смену которому в 586 г. пришел арамейский язык. К 200 г. использование иврита в повседневной жизни значительно сократилось, но он продолжал оставаться языком литературы и религии, а также использовался в качестве лингва франка среди евреев из других стран.
В середине XIX в. начали предприниматься первые попытки возродить иврит в качестве языка повседневного общения. Значительную роль в этом сыграл Элиэзер Бен-Йехуда (1858-1922), который стал первым, кто перешел исключительно на иврит, поддерживал эту языковую тенденцию среди других, а также способствовал использованию иврита в школах.
В настоящее время на иврите говорит около 5 млн. человек – преимущественно, в Израиле, где этот язык имеет официальный статус наряду с арабским языком. Около 2 млн. носителей иврита проживает в Аргентине, Австралии, Бразилии, Канаде, Франции, Германии, Западном береге реки Иордан и Секторе Газа, Панаме, Великобритании и США.
Еврейский алфавит
Первый алфавит, который использовался для письма на иврите, появился в конце II – начале I тысячелетия до н.э. Он является близкородственным финикийскому алфавиту. Современный еврейский алфавит появился на основе древнееврейского/раннеарамейского алфавита.
Примечательные особенности:
- Тип письма: консонантное письмо (абджад)
- Направление письма: справа налево, горизонтальными строками.
- Количество букв: 22 согласные + конечные буквы и диакритические знаки
- Использовался для письма на иврите, еврейско-арабских диалектах, сефардском языке (ладино), идише и многих других еврейских языках.
- У некоторых букв (каф, мем, нун, пей и цади) есть конечная форма (софит), которая употребляется в конце слова.
- В иврите используются традиционные арабские цифры (1, 2, 3 и т.д.).
- Долгие гласные обозначаются с помощью букв алеф, вав и йод. Краткость гласных обычно не обозначается, за исключением религиозных текстов, поэзии и книг для детей или иностранных студентов.
Еврейское письмо
Современное израильское произношение (фонетическая транскрипция)
Общепринятые дополнения правописания (преимущественно в заимствованных словах)
Примечания
- хет официально произносится [ħ], но многие произносят [x]
- ʻаин официально произносится [ʕ], но многие произносят [ʔ]
Средневековое/Тивериадское произношение
Восстановленное произношение середины 2 тысячелетия
Диакритические знаки огласовки / Nikkud (נִקּוּד טְבֶרְיָנִי)
Первый ряд – современная израильская фонетическая транскрипция, второй ряд – средневековая/тивериадская фонетическая транскрипция.