Эстонский — язык, который звучит как нечто среднее между финским и... космосом. Это официальный язык Эстонии, страны с населением чуть более миллиона человек на берегу Балтийского моря. Она принадлежит к финно-угорской языковой семье — то есть не имеет ничего общего с английским, русским или любым славянским или романским языком. Эстонский — один из немногих языков ЕС, который действительно стоит особняком. Если ты уже знаешь финский или венгерский, тебе будет немного легче. Если нет — готовься к интересному вызову.
Зачем вообще учить эстонский?
- Официальный язык ЕС — знание эстонского открывает двери к работе в европейских институтах
- Работа и бизнес — Эстония — одна из самых цифровых стран мира, здесь активно ищут иностранных специалистов
- Путешествия — знание языка кардинально меняет опыт путешествия
- Обучение — университеты Эстонии привлекают студентов со всего мира
Об эстонском языке
Эстонский язык (самоназвание — eesti keel) относится к финно-угорским языкам, является близкородственным финскому языку и насчитывает около 1,1 млн. носителей в Эстонии. Основным различием между этими языками является то, что финский язык содержит много заимствований из шведского языка, а в эстонском языке преобладают германские заимствования, а также слова русского, латинского, греческого и английского происхождения. Эстонский и финский языки можно назвать в значительной степени взаимно понятными.
Диалекты эстонского языка делятся на две группы: северную и южную. Северные диалекты имеют отношение к городу Таллин, а южные диалекты ассоциируются с городом Тарту. В основе стандартного эстонского языка лежат северные диалекты. Южные диалекты иногда считаются самостоятельными языками.
Эстонский язык был государственным языком Эстонии с 1919 г. по 1945 г. В период существования Советского Союза эстонский язык был признан официальным языком наряду с русским языком, и большинство эстонцев стали двуязычными. Не-эстонцы должны были изучать эстонский язык в школах, но многие считали изучение языка ненужным. В 1989 г., после распада Советского Союза, эстонский язык снова обрел статус государственного языка, а от русского языка отказались.
Самыми ранними примерами письменного эстонского языка являются имена, слова и фразы из хроник начала XIII в. Более объемные тексты, которые дошли до наших дней, датируются XVI в. Первый учебник на эстонском языке появился в 1637 г. Фердинанд Иоганн Видеман опубликовал эстонско-немецкий словарь в 1869 г., а описательную грамматику эстонского языка – в 1875 г. Эстонская литература начала активно развиваться с начала XIX в., а пик ее развития пришелся на начало XX в.
Когда эстонский язык начал впервые появляться в письменной форме, стандартного алфавита еще не существовало. Люди использовали импровизированную орфографию на основе латыни и средненижненемецкого языка. В XVII в. Бенгт Готфрид Форселиус и Иоганн Горнунг создали орфографию эстонского языка на основе немецкой орфографии. Позднее ее заменила так называемая «новая орфография» на финской основе, созданная Эдуардом Ааренсом во второй половине XIX в., которая стала фундаментом современной орфографии.