Чешский язык

Чешский язык (самоназвание: čeština, český jazyk) относится к западнославянской группе языков и насчитывает около 10 млн. носителей в Чешской Республике (Česká republika). Носители чешского языка также проживают в Португалии, Польше, Германии и США. Чешский язык является близкородственным словацкому, польскому и лужицким языкам.

Область распространения чешского языка традиционно называется Богемией (Čechy). Свое название она получила от племени бойев, которые, согласно латинским источникам, населяли эту территорию, по меньшей мере, с I в. н.э. Диалекты, распространенные в Моравии (Morava), также считаются вариантами чешского языка. Язык Богемии был известен как «богемский» до начала ХХ в., когда его стали называть чешским языком.

Чешская литература начала появляться в XIII в. Первой печатной книгой на чешском языке стала «История Троянской войны» (Příběh o Trójské válce), опубликованная в Пльзене (Plzeň) в 1468 г. По истечении многих лет австрийского правления, во время которого немецкий язык был главным языком литературы и государственного управления, возрождение чешской литературы наступило в конце XVIII в.

Самым выдающимся писателем чешской литературы раннего периода был Ян Гус (1369-1415 гг.), религиозный реформатор, который также осуществил реформу чешского правописания (české hláskování). Он разработал систему, в которой одна графема (буква) отвечала одной фонеме (звуку) благодаря тому, что к некоторым буквам прибавлялся диакритический знак долготы (čárka). Вследствие этого, чешский язык в письменном виде очень отличается от польского. Например, в чешском языке звук [ч] передается на письме буквой č, а в польском языке этот же звук передается буквосочетанием cz.

Алфавит чешского языка

Чешский алфавит состоит из 42 букв

Буква

Название

A a

á

Á á

dlouhé á

á s čárkou

B b

C c

Č č

čé

D d

Ď ď

ďé

E e

é

É é

dlouhé é

é s čárkou

Ě ě

ije,
é s háčkem

F f

ef

G g

H h

CH ch

chá

I i

í,
měkké i

Í í

dlouhé í,
dlouhé měkké í

í s čárkou

měkké í s čárkou

J j

K k

L l

el

M m

em

N n

en

Ň ň

O o

ó

Ó ó

dlouhé ó

ó s čárkou

P p

Q q

kvé

R r

er

Ř ř

S s

es

Š š

T t

Ť ť

ťé

U u

ú

Ú ú

dlouhé ú,
ú s čárkou

Ů ů

ů s kroužkem

V v

W w

dvojité vé

X x

iks

Y y

ypsilon,
krátké tvrdé ý

Ý ý

dlouhé ypsilon,
dlouhé tvrdé ý

ypsilon s čárkou

tvrdé ý s čárkou

Z z

zet

Ž ž

žet

Фонология

  • долгий звук á (dlouhé á) известен также как á с долготой (á s čárkou). То же самое относится к другим долгим гласным: é, í, ó, ú и ý.
  • ě = [je] после согласных p, b и v, [e] после d, t и n (которые становятся мягкими: ď, ť, ň). После m, ě = [mɲe], но произносится [mje] в некоторых регионах.
  • В позиции после d, t и n, i и í вызывают палатализацию: ď, ť, ň.
  • ú обычно употребляется в начале одноморфемных (корневых) и ономатопоэтических слов, в то время как ů употребляется в любой другой позиции, кроме вопросительных и заимствованных слов.
  • Звонкие согласные в конце слова оглушаются, даже в заимствованных словах, например: chléb [xle:p], jazz [ʤes], rub [rup].
  • Когда глухой согласный стоит перед звонким согласным (кроме n, m, n, r, и l), он становится звонким, а когда звонкий согласный стоит перед глухим согласным, он становится глухим. Например: zpít «напиться» [spi:t], sbít «сколотить» [zbi:t].
  • V оглушается как /f/ перед звонким согласным (например, в слове předevčírem [‘pr̝̊ɛdɛ,ftʃi:rem] «позавчера»), но не делает предшествующие глухие согласные звонкими (например, в слове kvalita [‘kvalita] «качество»).
  • l, r, n, m могут быть слоговыми (вокальными) согласными, т.е. произноситься как отдельный слог. Нижеприведенные слова состоят из двух слогов: jedl, kapr, sedm.
  • f и g употребляются в словах и названиях иностранного происхождения.
  • Главное ударение падает на первый слог. Второстепенное ударение, при его наличии, падает на долгие гласные. Когда одно-, дву- и трехсложным словам предшествует предлог, ударение падает на предлог, например: na střeše [ˈnastr̝ɛʃɛ] (на крыше). Ударение падает на первый слог в словах, состоящих из четырех и более слогов, которым предшествует предлог, например: na nástupišti [naˈnaːstupɪʃtɪ] (на платформе). В некоторых восточных диалектах ударение падает на второй и третий слог.