Noruego

El noruego (original: Norsk) es una de las lenguas escandinavas, u idiomas germánicos nórdicas, que cuenta con aproximadamente 5 millones de hablantes nativos, principalmente, en Noruega. Así mismo, los hablantes del noruego viven en Dinamarca, Suecia, Alemania, Reino Unido, España, Canadá y los EE.UU..

El idioma noruego temprano, generalmente formado por poesía y ficción histórica, fue escrito en el dialecto occidental nórdico, y su período de florecimiento comprende los siglos IX-XIV. Después de este período Noruega se encontró bajo el poder de la corona sueca, y posteriormente de la corona danesa. El idioma noruego sigió siendo utilizada en la lengua hablada, sin embargo la lengua danesa se utilizó para la documentación oficial, literatura y educación superior.

Cuando en el año 1814 Noruega se independizó de Dinamarca, la lengua danesa se utilizó en los colegios hasta los años 1830, cuando empezó el movimiento por la creación de una nueva lengua nacional. El motivo de este cambio consistió en que el danés escrito tuvo tanta diferencia en comparación con el noruego hablado, que la población tuvo muchas dificultades en aprenderla, así mismo porque estaban convencidos en que cada país tiene que disponer de su propia lengua.

Surgió una discusión importante alrededor del enfoque aplicable en la creación de la lengua nacional , que provocó la aparición de dos idiomas nacionales – Landsmål (lengua nacional), en la que la lengua noruega hablada y los dialectos nacionales (especialmente, los dialectos del noruego occidental), y Riksmål (lengua nacional), que en principio se utilizó como lengua escrita y se pareció mucho al idioma danés.

Landsmål cambió su nombre en Nynorsk (el noruego nuevo) en el año 1929, y Riksmål actualmente lleva el nombre oficial de Bokmål (lengua de libros). Una cantidad importante de la gente de edad de 60 sigue utilizando Riksmål, que se considera una forma anticuada del Bokmål y tiene solo pocas diferencias del mismo.

Actualmente en los colegios de Noruega ambas variantes del idioma noruego son obligatorios para el aprendizaje. Los alumnos aprenden ambas variantes y así podrán marcar en futuro la variante más utilizada. Los funcionarios y empleados de organismos públicos deben dominar las dos variantes del idioma nacional.

Durante cierto tiempo en Noruega se observó el movimiento de creación de la única lengua literaria denominada Samnorsk (el único noruego). Las personalidades políticas estuvieron encantados de la idea de creación del único noruego, mientras que los ciudadanos de a pie consideraron que fue una pérdida de tiempo. El proyecto de creación del único idioma nacional Samnorsk fue suspendido oficialmente el 1 de enero de 2002.

Alfabeto de la lengua noruega (norsk alfabet)

A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j
a be se de e eff ge i je/jådd
K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t
ell em enn o pe ku ærr ess te
U u V v W w X x Y y Z z Æ æ Ø ø Å å
u ve dåbbelt
-ve
eks y sett æ ø å

Escuche alfabeto

Transcripción fonética del noruego

Vocales y diptongos

Vocales y diptongosе

Consonantes

Consonantes

Notas

  • e = [ə] en las sílabas átonas
  • = [o] ante dos consonantes y [u] ante una consonante (con ciertas excepciones)
  • g = [j] ante i e y, [g] en cualquier posición
  • k = [ç] ante i e y, [k] en cualquier posición
  • sk = [ʃ] ante i e y
  • En dialectos occidentales kj и tj = [ʧ]
  • En dialectos del sur sj = [sj] и skj = [skj]
  • Sonidos retroflexivos aparecen sólo en los dialectos del este y norte, en otros dialectos rd = [ʀd], rl = [ʀl] и rn = [ʀn]
  • En dialectos orientales rd y l = [ɽ] al final de la palabra y entre las vocales
  • q, x, z y w aparecen únicamente en los préstamos y nombres propios
  • x = [s] al principio de la palabra y [ks] en cualquier otra posición